类型:剧情,歌舞 / 地区:美国 / 年份:1985
状态:已完结
地区:美国
语言:英语
年份:1985
导演:理查德·阿滕伯勒
更新:2024-10-25
简介: ------A Chorus Line was not just another hit sho ------A Chorus Line was not just another hit show. It spoke to and for a generation. For those who loved it, the theater was forever changed, and our lives forever enriched by this "singular sensation." 电影讲述的是一次试演,扎克(迈可-道格拉斯饰),一个闻名而且特不老练严厉的音乐剧导演要为他的新作品选择一支强健有力的歌舞团队,参加选拔的舞蹈演员挤满了大街。竞争是激烈的,专门快第一轮就淘汰了一大半人。所有人都怀着忐忑不安的心情唱着:God I hope I get it.I hope I get it,I really need this job,please God I need this job.第二轮过后剩下仅十六人,他们中有稚气未脱的少男女孩,有在舞台上奋斗多年的老手,有新婚夫妇还有承担家庭重担的父亲,当他们以为自己差不多通过选拔沉醉在兴奋中时,扎克告诉他们还有最后一轮筛选。他要求每个人讲述自己的人一辈子和舞蹈生涯,以使他弄清晰他们是什么样的人,谁满足他所需要的。十六个人站成一排,开始一个个地讲述自己的隐秘,他们的成长,回忆,荣耀与悲伤,尽管开始有些犹豫。(”I can do that” “at the ballet” “hello twelve,hello thirteen,hello love” “dance-ten,looks-three” “nothing”) 扎克的旧情人舞蹈演员卡西,专门久前离开他去了好莱坞,但她的事业并没有专门好的进展,她回来希望能得到这份工作。而扎克对她的离开还怀恨在心,冷淡地拒绝了她,直到她强烈要求与其他人一同参加选拔,他才牵强同意让她试试(Music and the Mirror----let me dance for you,let me try)在试演主题歌 “one” 时,扎克认为卡西表现太特不,破坏了整个队伍的整齐划一,卡西向他倾诉她当年离开他的情愿是因为爱,她希望能得到他的重视(what I did for love----won’t forget,can’t regret what I did for love)演员保罗在表演踢踏时膝盖受伤被送到了医院,扎克咨询其他人:假如有一天你不得不停止舞蹈生涯会如何样?大伙儿都表示对舞蹈的热爱,即使不能出名,只能作chorus的一员也值得。最后的选拔到了,十六人只能留下八个,淘汰的人带着遗憾告不,电影在众演员一同表演的主题歌 “one”中结束。 A Chorus Line被称为具有里程碑意义的百老汇音乐剧,它首演于1975年,最初是在外百老汇上演,几个月后才搬到百老汇,它曾在一段时刻内保持着百老汇上演时刻最长的记录,1990年在百老汇闭演。它是由一群舞蹈演员的真实谈话记录改编来的,也许因为它对舞蹈演员真实感情的刻画才打动了那么多人,许多人特不是演员看了以后都会有与自己心灵相通的感受。当它被搬上荧幕后,许多看过舞台演出的人表示失望,惋惜我们没有机会看到舞台表演。只是我个人喜爱这部片子胜过《芝加哥》(具体讲我看芝加哥的一个感受是乱,而且我不太喜爱它的舞蹈场面)难怪它当年能在TONY奖评选中打败《芝加歌》。 A Chorus Line 的台译是平步青云,我觉得那个译法与情节并不太合适,港译歌舞线上也太直白。M大在DVD收藏指南中讲它译为歌舞人一辈子,那个还比较贴切。然而line在那个地点应该不是指台词或剧本的意思,个人觉得它确实是指那个歌舞队,看老的百老汇歌舞片舞台上总有许多作为背景的歌舞演员排成一排给前台的主角伴舞伴唱,他们也许确实是chorus line。同时我注意到影片中舞台的前台有一条明显的白线,参加最后选拔的人在线上站成一排,轮到谁讲时就站出来,在最后的选拔时被点名站出来的人淘汰了,留在线上的人是最后的Winner,这跟片名暗暗呼应。作为chorus line一向是给明星们作陪衬的,他们被要求做到动作完全一致,不能有谁表现突出,往常做solo的卡西对这一点并不适应,结果一再被扎克训斥。她愤然地对扎克讲:每一个人差不多上special的,我确实是我自己。Exactly the same or special,我想这也许是电影中两个对立统一的主题。在看前面的个人展示时每个人都有自己不同的经历,不同的个性,当他们在一起表演时又要让观众感受到他们是完全一致的。影片的结尾扎克对入选者讲你们每个人差不多上特不的,优秀的,同时强调让他们不要改变自己的发型。最后的一段表演每个人都以不同的方式亮相,主题歌 “one”的歌词中又有: “the special one” “second best to none”,这都与主题呼应。这部音乐剧的音乐没有给我留下专门深的印象,我最喜爱的是它的舞蹈。影片的一开始确实是一大群身着各式各样练功服的舞者伴着专门有节奏感的音乐群舞的场景,它给我的感受是专门有活力,充满现代感。我喜爱看那些整齐一致的舞蹈者脸上洋溢着的各具个性的表情,那些自信的,兴奋的,专注的,陶醉的表情。一个脸上尚带着稚气,还不太自信的女孩被叫到前台做示范,当她开始舞动起来时就象换了个人,看似娇柔的身姿竟能爆发出如此一种力量,近似疯狂的力量,仿佛每个细胞都沉醉在音乐节奏中。创作音乐剧的Michael Benett讲他希望达到的效果是让观众觉得:these kids shouldn’t be in the chorus.扎克咨询迈可:你情愿把一生都花在歌舞队里吗?迈可脱口而出:我确实是想成为他们中的一个。成千上万的群众演员,成名的廖廖几个,大多数都在事业道路上挣扎,尽管大伙儿都怀着成名的梦想,支持他们奋斗下去的依旧对舞蹈的爱好。假如讲《红菱艳》是讲述发生在舞蹈演员身上的不幸的童话故事,现实生活中许多的舞蹈演员宁愿自己是那个寻到红舞鞋的女孩。舞蹈给她们脱离现实生活不幸的安慰,在at the ballet中她们唱道:everything is beautiful at the ballet,every prince has got to have his swan.I was happy,I was pretty at the ballet. 简单的结构,平淡的剧情,真挚的感情,歌舞与平常生活的结合,也许这确实是这部音乐剧抓人的地点。 (P.S. 我了解到有些我们明白的音乐剧演员演过这部音乐剧——Michael Gruber最早在百老汇演的确实是A Chorus Line中的Mike Costa,而在电影中饰演舞蹈指导Larry的Terrence Mann是Les Mis Original Broadway Cast 中的沙威。)详情
托皮·马杰尼艾米,玛丽亚·朗德奎斯特,马加纳·梅加拉,迈克尔·恩奎斯特,Esko,Salminen